counting down!
It's in the second and therefore last round of my stay, Russia!
On 29 January came from Ottmar and his colleagues against the late afternoon in Chelyabinsk. It went straight through once all the projects were then set up Four is a bit homely while I cooked (ok, I've thrown Warinikis finished in hot water).
was really planned out that we go into town but I was exhausted and it would be with the Tramwai also become relatively scarce.
The next morning it was early in the show, which took place in the same time a baptism. Then we briefly
have invited Father William for breakfast and at 11 clock, we went with two cars in a rehabilitation center for drug-and alcohol-dependent People.
were, where we once rumgeführt and had a chat afterwards for tea with the head of the institution (yes, I had all the time sat-understanding has probably worked out quite well but the translating was of German questions into Russian but really difficult).
This facility is funded solely through donations, all the rehabilitation is conducted by alumni and read the Bible and praying is more than three times a day on the plan.
The center is located just outside the city on a former farm building and the people there all in self-work.
Then we have still done on the way back just over the Chelyabinsk Arbat run.
went
evening, then a train to Omsk. I have met on this occasion the first time the board restaurant rather not that nice.
are morning we arrived in Omsk, after I had a fairly sleepless night because we were lucky in our just a mom of four to have with a child. The child was crying the whole time like, the.
have arrived in Omsk we drove directly to the charity and there have looked at the projects and then celebrated a mass. In the evening we have made a little stroll. The next morning we went
very early after Slawianka, a village which is a few hours from Omsk is located.
Slawianka has been the worst I have ever seen and it can be as bad in the village have not even I expected.
the resident children's club is housed in a building a block by no one else lives. A few years ago was in the winter Slawianka an accident in which all the radiators are burst, since there the heaters are warmed with water is all water withdrawn and frozen at -30 degrees. There were funds and disaster relief, but since a lot of money seems to have been also bulged to the intended purpose ...
In any case, are in the village three or four of these log cabins in a row and where vlt earlier. 30 families in einem Haus gewohnt haben, wohnen heute noch 2 Familien oder gar keine mehr.
Wir wurden von einer Frau in ihre Wohung eingeladen, welche in eben solch einem Haus liegt (eine von 2 übrigen Wohungen). In der Wohnung herrschten -10 Grad. Die Heizung funktioniert nicht, der einzige Raum über Null ist das Schlafzimmer in dem sie mit ihrem Mann und Kind zusammen lebt. Dort heizt eine Heizung die über Strom betrieben wird, den Strom hat die Frau übrigens selber illegal abgezwackt.
Ihr Mann arbeitet und verdient im Monat 5000 Rubel (ca. 120 Euro), die Kosten für Abfall, Abwasser etc. ihrer Eigentumswohung betragen momentan 6000 Rubel.
Das große Problem ist, dass über ihrer Wohung und auch über dem Kinderklub niemand lives and have gone when people were windows, floors, doors, everything ripped out and taken away, so there really looks like a shell. This can occur
water and frost, of course freely into the house and everything is still wet and moves downwards.
The village is generally impoverished, earlier there was a workshop for tractors, the only one in Russia with a few thousand jobs, when it was closed, it went downhill with the village. We were shown a photo in which a man and a woman lying on the ground, both to each other on the abdomen with the faces. What are they doing down there? They talk to each other because they are too drunk to, we are the same lying made. went
evening it on to Novosibirsk, again by train, slept badly again, why I also know non-vlt.weil it hot in the train was 27 degrees. From the station has
Lisa picked us up and brought to the charity.
We were a day in Tomsk and there have looked at the Caritas. However, see below more ...
One evening we were were in a symphony orchestra and I thought nothing at all for me and I would sleep just a little. It was awesome! So beautiful that I first got goose bumps! WOW.
then wobbled to and from the other volunteers on (sometimes after three nights on the train) and on Saturday went Ottmar colleagues and Julia came to be the last of St. Peter.
Sunday night it was for us then to the village after Motschische where Caritas has a huge house for seminars etc..
Monday began our intermediate course, and after lunch (we were just wonderful care from morning to evening, without which we had to lift a finger), we have dared to in-house cross-country skis. I would say I'm not the greatest talent but it is fun already. Incidentally, it was very cold:
result of the expedition by the way, two broken skis (mine are still intact!)
Wednesdays are We then (for me 2nd time) went to Tomsk. This was an action. Actually, the driver should go to the Caritas us the 4.5 hours walk from Tomsk but we got a call Tuesday that it will be -38 degrees and in these circumstances we can not drive a car. We then decided on the bus and the Wednesday morning to the car station. Alles gut, der Bus fuhr auch ab und die ersten 2 Stunden ging alles gut. Dann allerdings hielt der Bus kurz, um eine Frau springen zu lassen-tja, das hat gereicht um die Bremsscheiben einfrieren zu lassen-nichts ging mehr. Gut das der erfahrene russische Busfahrer immer ne Pulle hochprozentigen dabei hat, damit ließen sich die Bremsscheiben nach einiger Zeit (in der es sehr kalt im Bus wurde) wieder lockern.
Danach ging es zum Glück planmässig weiter.
Abends kam unser Bus erst gar nicht (angeblich eine Panne) und wir mussten eine Stunde warten.
Tomsk ist übrigens eine schöne Stadt, ich persönlich finde, dass es die schönste Stadt Sibiriens ist (naja, von denen die ich bisher gesehen habe zumindest).
The intermediate course was otherwise very intense, very funny and a bit like a different world. Well, now I'm back in my real world (after I again spent a night on the train and slept bad again, it was diemal I believe that the creators at every stop like crazy tap off the wagon, as indeed among all freeze. It can be seen Traderjob also funny designs from hot water bottles and tubes with hot water to melt the ice) and hammers echoed through the whole of this wagon, I had also once again by Kazakhstan and the border guards always trample through the train.
Well, since Sunday I'm back home and guess what? It was -3 Degree as I climbed off the train! The sun was shining and the ice melts ... I kept thinking this is something komsich noticed until I have it is the silence! The snow under your boots quitscht no more and the birds chirping. Herrlich, watt I'm looking forward to the summer! Speaking of summer: get my dad and my sister!
have I also planned my vacation. I will travel with Julia end of July in the Altai and Lake Baikal.
My return flight will probably be the beginning of August.
I have still a few things for my last few months made, I have discussed everything with Natasha, my holiday is fixed and I told her what I've done yet and they will support me. So I'm the best things that my next time here is really good and am looking forward to everything coming soon!
Supplement: (! Thereafter, sauna and jacuzzi) I was now in the fitness club and hurts me everything but it damn well done in times Černý is the chance again and now I go twice a week for fitness training, with Andrei I had made an appointment only once a week to practice Russian.
I also was Monday evening (Monatg and Tuesday were free as was the day the patriots here) drei Klubs (ich war in Tscheljabinsk noch nie im Klub und wenn ich dann gehe gleich in drei ;) ). Es war richtig fein mal wieder auszugehen aber mir liegt die russische Klubmentalität nicht besonders...die Frauen haben fast nichts an und die wenigen Männer benehmen sich alle völlig daneben.
Gut, ich habe mal wieder vieles vergessen aber ich denke das ist ersteinmal genug Lesestoff!
Auf besonderen Wunsch hin hier noch ein paar Bilder von meinem Russian Home:
Oh yes: As I wrote this report a week ago but it could provide not online, as our web has once again not working, has done something here:
It is again cold and windy! And it has been snowing again rough. Too bad-too early happy.
Wednesday, February 24, 2010
Saturday, February 13, 2010
Market Size Toothpaste
Latest Photos and subjective conclusions on the preparation of most South American countries
After exhausting 35 hours on the road I have now managed Bavarian soil under their feet and can hardly believe my parents to be home. In 7 months I was stolen anything and I, despite some risky maneuvers nothing happened! Toi, toi, toi !!!!!
Lima, Peru, after Sao Paolo, Brazil, and then eventually flown to Frankfurt I was at least once before in Germany. The German railway had but - as it should be otherwise - a delay. And I was also impressed by the German, friendly service: the first path guards, I was wondering if he can help me with the luggage, answer: "I do then grad break when your train kommt.“ Das Service-Center hat mir angeblich nicht helfen können, weil sie schon beschäftigt waren. Als der Zug dann kam, hat er um 2 Waggons versetzt gehalten. Als ich dann meine 5 Taschen (insgesamt ca. 60kg: ja, ich hab echt viel Zeug noch gekauft in Lima) ALLEIN in den Zug gehievt hab, waren da ZWEI Schaffner, die miteinander geratscht haben und mir NICHT helfen konnten, meine Taschen die 2 Waggons zu meinem reservierten Sitzplatz zu schaffen! Aussage: „Kannst ja ein paar mal gehen und den Rest erst mal hier stehen lassen!“ Also mal wieder „selbst ist die Frau!“ Echt unglaublich das Service-Verständnis hier!
Die Zugfahrt hab ich jedenfalls dann dazu genutzt, ein ganz SUBJEKTIVES Fazit zu den von I traveled to South American countries to write. Finally, I also have a table with the "hard facts" set up.
As this is my last entry on my blog, I like to thank all interested readers and special thanks to Gabriel's for pick up in South America "... ... and: see you soon (after all, I am now back in Europe)! !
photos and conclusion are in alphabetical order here:
Argentina
After exhausting 35 hours on the road I have now managed Bavarian soil under their feet and can hardly believe my parents to be home. In 7 months I was stolen anything and I, despite some risky maneuvers nothing happened! Toi, toi, toi !!!!!
Lima, Peru, after Sao Paolo, Brazil, and then eventually flown to Frankfurt I was at least once before in Germany. The German railway had but - as it should be otherwise - a delay. And I was also impressed by the German, friendly service: the first path guards, I was wondering if he can help me with the luggage, answer: "I do then grad break when your train kommt.“ Das Service-Center hat mir angeblich nicht helfen können, weil sie schon beschäftigt waren. Als der Zug dann kam, hat er um 2 Waggons versetzt gehalten. Als ich dann meine 5 Taschen (insgesamt ca. 60kg: ja, ich hab echt viel Zeug noch gekauft in Lima) ALLEIN in den Zug gehievt hab, waren da ZWEI Schaffner, die miteinander geratscht haben und mir NICHT helfen konnten, meine Taschen die 2 Waggons zu meinem reservierten Sitzplatz zu schaffen! Aussage: „Kannst ja ein paar mal gehen und den Rest erst mal hier stehen lassen!“ Also mal wieder „selbst ist die Frau!“ Echt unglaublich das Service-Verständnis hier!
Die Zugfahrt hab ich jedenfalls dann dazu genutzt, ein ganz SUBJEKTIVES Fazit zu den von I traveled to South American countries to write. Finally, I also have a table with the "hard facts" set up.
As this is my last entry on my blog, I like to thank all interested readers and special thanks to Gabriel's for pick up in South America "... ... and: see you soon (after all, I am now back in Europe)! !
photos and conclusion are in alphabetical order here:
7th Part 3 months |
Argentina
- Reggaeton (special music style dort, immer und überall)
- Bequemste Langstrecken-Busse im südamerikanischen Vergleich: servicio común (selten), semi cama, coche cama, royal suite
- Viel Aussprache mit „sch“
- Mädchen feiern ihren 15. Geburtstag riesig…wie eine Braut: Eintritt ins „Frau-Sein“
- Mate -> jeder läuft mit Thermoskannen rum
- Dulce de leche statt Nutella, sämtliches Gebäck & Kekse damit gefüllt (das ganze Jahr)
- Seven summit -> Aconcagua in Argentinien (6962m)
- Viele Aussteiger in Argentinien unterwegs
- Sommer: Mar del Plata (vergleichbar mit Bibione/Italien Bariloche is (comparable served with Ischgl, Austria in Europe)
- best Malbec red wine grape variety
- salad without dressing (oil and vinegar on the table)
- particularly good ice cream and many Ice Cream:: Italian immigrants because of winter, in Europe) (40% of the time)
- Cumbia / Salsa is danced most frequently, Tango is more traditional, similar to Schuhplattln we
- Argentine men are particularly "licked"; conundrum: How to commit suicide, an Argentinian? - He jumps off his own ego!
- North -> South = arm -> realm = cheap -> expensive
- lack It ALWAYS small change
- small change you need ready as a tip ... always, if someone opens a door or the like, it is always expected
- Many papaya (every Straßeneck a small shop, very cheap)
- Original as Peru / Ecuador; tourist Unknown / unspoiled
- coca farmer is the president
- people, especially women especially thick
- women who largely have their dress -> very colorful
- towels rumgewickelt as backpacks
- Coca Cola -> only here according to the original recipe with Koka
- Each Bolivian woman has an average of 5 children
- Bolivia was named after the liberation fighter Simón Bolivar
- Extremely cheap land
- La Paz: administrative seat of government, Sucre: seat of the judiciary; Santa Cruz largest city
- land of superlatives eg highest airport in the world, most dangerous road in the world, but also causes altitude sickness
- rainy season in January / February
- pay extra tax at the bus station, IF bus station exists (otherwise: each bus has its own "station")
- drunk much coca tea
- Hawaianas -> Flip Flop Brand -> Shops at each Straßeneck
- Brazilian men have "normal height" (rest of South Americans are on average much smaller)
- all colorful, fun, party -> Party -> Celebrate the life
- High crime
- Caipirinha is the national drink
- the southeast richer than the north (to the Economic & Tourism centers of Sao Paolo, Rio de Janeiro)
- vain man -> are especially on the beach of Copacabana
- doctors paid extremely well , the training I need is above average expensive -> often go to study abroad (eg Argentina, where education is free at public universities)
- apparently economically the strongest country in South America -> Stock Exchange in Sao Paolo, the most important in South America
- greater than all of Europe -> 7 - largest country in the world
- We speak Portuguese
- everywhere proud of Easter Island -> souvenirs are sold everywhere
- Manjar = dulce de leche
- Piñera's new president -> 1 President since Pinochet (from business, billionaire, partner of LAN Airlines)
- extreme many German-speaking -> emigrants to Patagonia (similar vegetation with Germany) -> still many German schools / clubs
- checks at border crossings particularly annoying with luggage scan etc: no fruit and the like introduced, otherwise overpriced penalties due
- Israeli see Patagonia as the "promised land" -> many travelers (men and women to post-school 2 years at the military, save during which money and then go on tour before they start studying)
- second-largest water reserves in the world due to glacier
- Pisco Sour: and without protein sweeter than in Peru, in a champagne glass served
- Carmenère (French-lost grape variety here rediscovered) best red wine
- important commercial ports at Valparaiso and the Magallanes streets until the Panama Canal was built -> now less important
- cooking much with coriander
- BBQ often with lamb asado Patagonico "
- Quito at 2800m -> all seasons in 1 day distributed store (Noble District direction" Mitad del Mundo ")
- U.S. $ official currency, but its own coins
- Ecuador was named for the equator, the north Quito runs
- many bananas, including several varieties (sweet or deep fry for Plátanos etc) (the largest banana-exporting country with 34% worldwide coming from Ecuador)
- 4 regions: playa, sierra, the Amazon, Galapagos
- Galápagos
- Last minute offers from Guayaquil and Quito
- around the equator located about 1000km from the coast
- Darwin the islands visited as a 26-year-old for 2 weeks
- 97% of the national park, paths created, go to one may
- 1-2m depending on the species distance keep
- National Park entrance fee 10 times more expensive for foreigners als für Nationale: statt 10 US$ sind 100 US$ fällig
- Seit 1980 Tourismus auf die Galápagos-Inseln, seit 2006 ca. 140.000 Besucher/Jahr
- Afrikanische Population -> früher importierte Sklaven, in anderen Ländern anfälliger für Krankheiten der Europäer -> in anderen Ländern sind viele daran gestorben
- Viele Vulkane
- Busse EXTREM günstig
- IVA (= MwSt) kommt auf ausgeschilderte Preise noch drauf
- Erst 1995 letzte Auseinandersetzungen mit Peru wegen der Grenzen, seit 1998 Friedensvertrag
- Chips aus Bananen beliebt (salzig)
- Cheap, many replicas of electronics etc sold
- shopping paradise of electronics -> Shopping tourism from neighboring countries
- no stamp at the border crossing (at least in Ciudad del Este)
- Ciudad del Este is one big bazaar -> as in the deepest Turkey
- culturally more with Eastern Europe, similar -> clothing etc
- fingerprints and videos on long distance buses
- Pisco Sour (by city of Pisco, south of Lima, appointed) -> more than in Chile, with egg white and Angostura, Whiskey in the glass served
- Iquitos -> only city in the world to exclusively by boat or plane is reached (in the middle of the Amazon)
- everywhere on the beach can be surfed in the Pacific
- are taxis via fixed price -> ever negotiate on the distance before the price
- against altitude sickness here too much coca tea
- To the region of Huaraz alone are 22 mountains over 6000m
- extra tax to pay at the airport on departure, depending on crude prices if national / international flight
- Many seafood, especially "ceviche" = fish; do similar, but also in Ecuador
- guinea pigs (= cuy) are a delicacy
- Colorful scarves, knitted much;
- Cusco
- shopping paradise, people here are enterprising -> action for the price
- Formerly "navel of the world" because were the seat of the Inca ruler
- Many gold treasures here, by Pizarro but almost all melted
- starting point for Machu Picchu
- rare bus stations (each bus company has its own bus station, check in 30min before)
- black corn = chicha - (non-alcoholic in Lima, Cusco with alcohol)> also national drink
- Inca Kola = yellow ginger lemonade ( the most popular soft drink)
- Moto Taxi = motorcycle with 2 covered seats
- Much Reis-/Zuckerrohranbau
- Inca sun worship have
- gold has represented the sun and those honored, the gold has worn
- sun / moon = gold / silver = / woman
- "Moche" was the "predecessor master" of the Incas: human sacrifice is very popular
- "Switzerland of South America" because there are many banks
- You drink here even more material than in Argentina
- Uruguayan beef quality with Argentine comparable
- summer: Punta del Este comparable to St. Tropez / Frankfreich in Europa
- La Paloma in Uruguay
- Vorurteile Deutschland: alle blond/blauäugig, pünktlich, reich, keine Arbeitslosigkeit, nur Bier bzw. Würstl mit Sauerkraut
- Natur in Nationalparks: Rancher, Eintritt zu zahlen, dafür sehr gut markierte Wege und sauber
- Überall liegt Müll
- Brot gesüßt
- Toilettenpapier in Mülleimer anstatt in die Klobrille (Spülungen oft nicht kräftig genug)
- Nur Hauptstraßen (wenn überhaupt) gepflastert, sonst Schotter
- Film- & Musikraubkopien werden auf der Straße und teilweise sogar in licensed stores sold
- damages does not exist
- Radio taxi, the safest -> satellite monitoring, but unfortunately otherwise many unofficial taxis -> uncertain, robbed in danger of being
- trucks with no speed restriction
- Almost everyone has at least one tattoo -> from indigenous culture taken
- Rotary Club and Lion's Club -> invest heavily in places, so is no sign
- English at the entrance many times you almost lost -> almost no one speaks (good) English
- train system does not really exist, or if , then really bad -> many buses
- body size Total average much smaller
- All parties are organized as "disfraces" parties, ie, with trim, some with motto
- passport number is needed for almost everything, but mostly with the ticket-buying
- Argentina, Chile, Uruguay more cattle Essen-heavy
- From Bolivia and north very chicken-heavy food
- relatively cheap domestic flights, int flights (also the neighboring country) is almost as expensive as intercontinental!
- Larger amounts only in U.S. dollars signs and pay so -> also ATMs at the option available U.S. $ (= more stable currency)
- Almost all travelers have a "Lonely Planet" -> those who are in there resting become very fast on their "laurels" of (unfortunately)
- hotel reservations (if you ever reserved) often go to -> otherwise 10x confirm or leave it only early in the day to arrive
- beer almost exclusively in 1 liter bottles available - is> the person at the table an empty glass served
- distances in urban areas based on counts of blocks (1 block ~ 100m)
- Lavandería: on almost every block, we deliver laundry instead of washing at home, either price per kilo or per 5kg (always washed and dried within max. 24, for a small extra charge ironed possible)
- cars and related insurance, regardless of size, very expensive -> Luxury
- People sign of the cross, when connected to a church / chapel / cross or the like pass and then kiss her thumb
- Many indigenous traditions that merge but fluent in the Christian faith (dedicate as cars leave in Copacabana, Bolivia)
- toilet flush -> northern hemisphere, counterclockwise southern hemisphere clockwise
- It is extremely married early, sometimes while studying
- Distances are insignificant -> many night buses
- Asado / Parilla -> it is very much grilled -> always and everywhere at every opportunity
- cosmetic surgery are totally normal (Fathers "give" their daughters often breast enlargement)
- 12th October in all South America Holidays -> discovery of America by Columbus (1492)
- alleged drug smuggling from Colombia to Ecuador / Peru / Bolivia -> many police checks
- luggage labels on buses -> you are from his bag, and gets a number- counterpart as evidence
- Everywhere "Hamburg Süd" container
- Mainly Asian cars, pick-ups, a lot of 4x4, chevrolet = Opel, VW has different model names
- cheap at each corner kiosk (mom and pop shops with key items / food)
- workers -> less fear of into self
- women
- in Argentina / Chile -> send
- in Peru / Bolivia -> thick
- Brazil -> more athletic
- Ecuador -> sporty and elegant or thick
- mainly English-speaking music in public (by the way Shakira is from Colombia)
- wealth gap
- middle class do not really
- Reich
- education in the private (= paid) Unis
- have often domestic workers
- have often swimming pool in the garden
- often have a "cottage"
- arm
- ( if any) training in public, crowded, free universities
- tend thicker -> due principal diet of bread and rice (especially in Peru)
- Extranjeros (= foreigners) pay almost always (at least) double the price as nacionales / resident (= local) pay
- two menus (English / English) -> 2 different prices
- Many travel agencies -> many packages for tourists -> much more expensive than self-organized
- Incas, since 1200 AD -> via western "coast" of Argentina, Bolivia, Chile , Peru, Ecuador
- especially Chile / Argentina -> Wines have to go about 14% alcohol content
- Argentina / Chile / Uruguay and Peru / Ecuador / Bolivia comparable to each other
- food: bread made at the outset on the table ( except in Ecuador and Peru), on the main course you will wait forever, and often eat several courses
- mainly white bread (often sweetened) „pan integral“ ist dunkler, aber kein wirklicher Unterschied
- Trinkgeld:
- Taxi-Fahrern: gibt man nicht
- Restaurant: vom zurückgebrachten Wechselgeld lässt man etwas auf dem Tisch liegen
- Rechnungen immer tischweise; bei „getrennten Rechnungen“ legt jeder seinen Anteil auf den Haufen zusammen -> untereinander „fünferlt“ man es sich aus
- Kaum öffentliche Verkehrsmittel -> viele Taxis
- „Vergessen“ gern, Taximeter einzuschalten (gibt es in Ecuador/Peru und oft auch in Bolivien gar nicht -> Fixpreis vorher aushandeln)
- Europa: „wer nothing is, will host "= South America," who is nothing to be a cab driver "
- often Familientaxler = certain person of trust, is appointed called /
- MUCH ON RECOMMENDATIONS
- salary level according to the country only about 20 - 30% of the German level, "luxury goods" but at the same expensive
- value for money or expensive, low-cost factor (the most expensive to cheapest country):
- Chile
- Brazil
- Uruguay
- Ecuador
- Argentina
- Paraguay Peru
- Bolivia
| Argentina Bolivia Brazil | Chile | ||
President | Since 2007, Kristina Kirchner | Since 2006, Evo Morales | Since 2003, Luiz Inácio Lula da Silva | Since 2010 Piñera |
2.767 million sq km area | 1.099 million sq km 8.512 million sq km | 757 000 sq km | ||
residents | 40 million | 9 million | 192 Mio. | 16,5 Mio. |
Hauptstadt | Buenos Aires ca 13,5 Mio. | Offiziell: Sucre; Regierung: La Paz | Brasilia ca 2,1 Mio. | Santiago ca 5,3 Mio. |
Währung | Arg. Peso | Boliviano | Real | Chil. Peso |
Religion | 92% katholisch | 95% katholisch | 74% kath., 15% evang. | 89% kath., 11% evang. |
National-feiertag | 25. Mai | 06. August | 07. Sept. | 18. Sept. |
Straßen | 68.000km gepflastert & 160.000km Schotter | 4.000km gepflastert & 56.000km Schotter | 1.752.000 km gepflastert & 96.000km Schotter | 16.000km gepflastert & 63.000km Schotter |
| Ecuador | Paraguay | Peru | Uruguay |
Präsident | Seit 2007 Rafael Correa | Since 2008, Fernando LugoSince 2006, Alan Garcia | Since 2005 Tabaré Vázquez | |
area | 284 000 407 000 sq km sq km | 1.3 million square kilometers | 176 000 sq km | |
residents | 14 million 6.7 million 28.7 million | 3.5 million | ||
capital | Quito about 1.8 million | Asuncion approximately 1.5 million | Lima approximately 8.2 million | Montevideo around 1.7 million |
currency | U.S. $ | Guarani | Nuevo Sol | Urug. Peso |
Religion 95% Catholic | 90% Catholic., 10% Protestant 81% Catholic | 66% Catholic., 2% Protestant | ||
national holiday | 10th August 14th | May 28th | July 25th | August |
8.000km streets paved and gravel 35.000km | 15,000 km 15,000 km paved and gravel | 11.000km 67.000km paved & gravel | 8.000km paved and 900km Gravel |
Thursday, February 11, 2010
Wisconsin License Plate Templates
me ready for the island .... Hasta la mitad del mundo
last Friday was to get up so early again announced ..... and then wait forever at the airport. For Galapagos, you do not only at least 2 hours before takeoff at the airport but the planes have liked delay. In our case, another 2 hours waiting .....! Good thing I had previously covered with English Reader's Digest! Arrived, we were picked up by bus and ferry and on our first Class ship to be related. The boat was real luxury ... designed for 16 guests, although we were only 9 people. The crew has already passed out of 8 people (bartender, cook etc S also a 2-3 course dinners were included). Es hat nur 2er-Kabinen mit EIGENEM Badezimmer gegeben, die 2 Mal täglich geputzt wurden. Einfach der Wahnsinn!!! Gut, dass es Last Minute Angebote gibt und dann solche Schnäppchen abräumen kann!!!!! Kaum auf dem Boot, wurden wir also gleich mal mit einem Mehr-Gang-Mittagessen verwöhnt....und dann ging´s auf zum ersten Landgang.....um die Riesen-Schildkröten zu sehen. Die werden über 100 Jahre alt und sind echt riesig!! Kaum zurück hat´s natürlich schon wieder ein Mehr-Gang-Abendessen gegeben.
Über Nacht ist dann das Boot zur nächsten Insel weitergefahren, nach North Seymour, wo wir eine Menge fast meterlange Land- und Wasserechsen, blaufüßige Vögel, Seelöwen, Krebse etc have seen. Before the crash, we then went to the snorkeling and have in addition to some colorful fish then already seen a shark swim past us .... really creepy! During the lunch, the ship on to the next island, namely San Bartolomé drove. This is purely a volcanic island and we have to run up to the top of the mountain. On this island there are hardly any living thing, because so much magnesium in the soil that plants are poisoned by it, and therefore no animals / .. hardly find food! Back on board we went snorkeling again went in and it was another dinner. The next night the boat is then driven by and in sleep we have the equator to the northern hemisphere toward crosses, so we have arrived in the morning on the island of Genovesa, where we have seen particularly wide range of birds. After landfall, we went snorkeling again ..... and I am swimming again with the sharks and rays, fish .... I have also been seen! After lunch we were on the other side of the island again on shore and then the ship started in the afternoon and overnight to the island of San Cristobal - after crossing the equator - passed. After breakfast we were taken to a museum on the history of the islands, while our guide is the check-in done with our luggage. After strolling, drinking coffee and eating ice cream in Place we were then taken to the airport around noon and flew back to Guayaquil. Late in the afternoon landed in southern Ecuador, we have put ourselves on a walk towards the bus station and are then entered spontaneously in the next bus south. 6 hours later we were already back in right after the border in Ecuador Tumbes. Apparently there should be no other bus that evening more to the south, as one who should leave within 10 minutes, but was already booked. The bus driver wanted to but we can not sleep in the aisle of the bus and it has all looked as if we really in a bad, dangerous-looking town, where on the other Side of the road just a gas bottle exploded, remain should. I was walking around in any case and have the passengers Sol 10 (= 2.50 €) taken when me her bus ticket ........... and 5 minutes later we were selling on the bus are nearest morning arrived safely in Chiclayo. And their luggage for breakfast, we decided to visit the graves of the Lords of Sipan, and go to a few gold museums in the region. And again we continued by night bus - finally back to Lima. Yesterday arrived so early in Lima, we went to our couch surfers have Marco and his other guests (all from the USA) met. After extensive showers are We then gone off in the city had strolled in two museums (the Museum of the Nation and the Gold Museum), have eaten ice cream, watching the sunset on the cliff face and are finally back to Marco. After one or two Pisco Sour, we are all going together then eat Chinese, and again the day was over. Today - on my last day in South America - we go's at all comfortable. Sleep was announced (after I'm all last week always stood between 4-7 Clock in the morning), later this evening and then grabbed Gabriel and I then cook for Marco and a few of his friends .... a proper farewell dinner. Tomorrow morning it's off to the airport and about 36 hours later komme ich dann am Samstag Abend am Passauer Hauptbahnhof an!!!!
Fotos stelle ich dann in der Nacht von Samstag auf Sonntag wieder rein.....da ich ja sowieso nicht schlafen darf um dem Jetleg nicht zu erliegen....!
Liebe Grüße nun also ein letztes Mal aus Lima,
eure Vreni
last Friday was to get up so early again announced ..... and then wait forever at the airport. For Galapagos, you do not only at least 2 hours before takeoff at the airport but the planes have liked delay. In our case, another 2 hours waiting .....! Good thing I had previously covered with English Reader's Digest! Arrived, we were picked up by bus and ferry and on our first Class ship to be related. The boat was real luxury ... designed for 16 guests, although we were only 9 people. The crew has already passed out of 8 people (bartender, cook etc S also a 2-3 course dinners were included). Es hat nur 2er-Kabinen mit EIGENEM Badezimmer gegeben, die 2 Mal täglich geputzt wurden. Einfach der Wahnsinn!!! Gut, dass es Last Minute Angebote gibt und dann solche Schnäppchen abräumen kann!!!!! Kaum auf dem Boot, wurden wir also gleich mal mit einem Mehr-Gang-Mittagessen verwöhnt....und dann ging´s auf zum ersten Landgang.....um die Riesen-Schildkröten zu sehen. Die werden über 100 Jahre alt und sind echt riesig!! Kaum zurück hat´s natürlich schon wieder ein Mehr-Gang-Abendessen gegeben.
Über Nacht ist dann das Boot zur nächsten Insel weitergefahren, nach North Seymour, wo wir eine Menge fast meterlange Land- und Wasserechsen, blaufüßige Vögel, Seelöwen, Krebse etc have seen. Before the crash, we then went to the snorkeling and have in addition to some colorful fish then already seen a shark swim past us .... really creepy! During the lunch, the ship on to the next island, namely San Bartolomé drove. This is purely a volcanic island and we have to run up to the top of the mountain. On this island there are hardly any living thing, because so much magnesium in the soil that plants are poisoned by it, and therefore no animals / .. hardly find food! Back on board we went snorkeling again went in and it was another dinner. The next night the boat is then driven by and in sleep we have the equator to the northern hemisphere toward crosses, so we have arrived in the morning on the island of Genovesa, where we have seen particularly wide range of birds. After landfall, we went snorkeling again ..... and I am swimming again with the sharks and rays, fish .... I have also been seen! After lunch we were on the other side of the island again on shore and then the ship started in the afternoon and overnight to the island of San Cristobal - after crossing the equator - passed. After breakfast we were taken to a museum on the history of the islands, while our guide is the check-in done with our luggage. After strolling, drinking coffee and eating ice cream in Place we were then taken to the airport around noon and flew back to Guayaquil. Late in the afternoon landed in southern Ecuador, we have put ourselves on a walk towards the bus station and are then entered spontaneously in the next bus south. 6 hours later we were already back in right after the border in Ecuador Tumbes. Apparently there should be no other bus that evening more to the south, as one who should leave within 10 minutes, but was already booked. The bus driver wanted to but we can not sleep in the aisle of the bus and it has all looked as if we really in a bad, dangerous-looking town, where on the other Side of the road just a gas bottle exploded, remain should. I was walking around in any case and have the passengers Sol 10 (= 2.50 €) taken when me her bus ticket ........... and 5 minutes later we were selling on the bus are nearest morning arrived safely in Chiclayo. And their luggage for breakfast, we decided to visit the graves of the Lords of Sipan, and go to a few gold museums in the region. And again we continued by night bus - finally back to Lima. Yesterday arrived so early in Lima, we went to our couch surfers have Marco and his other guests (all from the USA) met. After extensive showers are We then gone off in the city had strolled in two museums (the Museum of the Nation and the Gold Museum), have eaten ice cream, watching the sunset on the cliff face and are finally back to Marco. After one or two Pisco Sour, we are all going together then eat Chinese, and again the day was over. Today - on my last day in South America - we go's at all comfortable. Sleep was announced (after I'm all last week always stood between 4-7 Clock in the morning), later this evening and then grabbed Gabriel and I then cook for Marco and a few of his friends .... a proper farewell dinner. Tomorrow morning it's off to the airport and about 36 hours later komme ich dann am Samstag Abend am Passauer Hauptbahnhof an!!!!
Fotos stelle ich dann in der Nacht von Samstag auf Sonntag wieder rein.....da ich ja sowieso nicht schlafen darf um dem Jetleg nicht zu erliegen....!
Liebe Grüße nun also ein letztes Mal aus Lima,
eure Vreni
Thursday, February 4, 2010
How Many Cc Of Penicillin To Give Dog
.... y mucho más!
Wie weit seid ihr noch einmal auf dem Laufenden!? Naja, letzten Freitag sind wir ja in Lima angekommen. Der Couchsurfer Marco hat uns ganz lieb mit einem peruanischen "Pisco Sour" empfangen und bei der Gelegenheit haben wir seine beiden anderen Gáste, ein Páarchen aus Texas/USA kennengelernt und sind zu fúnft auch gleich das erste Mal ins Stadtzentrum ins Viertel "Barranco" auf einen weiteren Pisco Sour! Samstag Fruh, Marco úberlassen us and the fate of his apartment because he entered the country home of his parents about actual price reductions weekend has gone. The four of us then so once the "Ceviche" went to eat, so raw fish with spicy sauce (very tasty) and then to the center. At the tourist-train I was not able to run past, so we have half an hour sitting ail churches, squares and buildings scoured. A number of other couch surfers has already expect us then to go together in the famous catacombs of the Church of San Francisco and then to make a very unconventional tourist tour of China Town ..... worse than I did in New York memory have! In the evening we went by night bus to Trujillo in northern Peru, where we have folded tert upon his arrival with a taxi driver ail Archeological Excavations. Before the Incas, it was finally other ruling Indian tribe, such as the human-sacrificing Moche! The rest of the day / evening we spent at the beach in nearby Huanchaco and observed, among other things a fabulous sunset. The next morning we went a little run by Trujillo, us 3 hours set in the bus to Chiclayo (turn north), are then left with the taxi, the sights and have then quickly decided to drive through to Guayaquil, Ecuador . So once another 3 hours of Chiclayo to Piura and after a short tour of the city still in Piura by night bus - and we spent half the night at border stations - we went so far north that we are early in the morning arrived in Guayaquil. This tropical city is the biggest gay city in Ecuador, although not the capital ..... and more importantly it is known Darfur, that one can find last minute BARGAINS to the Galapagos Islands. With bag and baggage, so we are expired first three hours and about 10 travel agencies have sought deals ..... around noon we decided a while Then for our "breakfast" and then posted. In the travel agency we have - our happy Tickets holding in his hand - are then let us have our backpack and still considered the center of Guayaquil ...... and then it went back on to the bus terminal at night bus to Quito, so to finish in the capital! After 48 hours on the road and two consecutive nights in buses - "Why a hostel / hotel if there's even buses," according to the motto Are we finally arrived in Quito. A friend from my semester abroad in Rosario comes namely from Quito, and had invited us. When they gave us (stinking) picked up bag and baggage, but we are not first to shower down, but in their "Nobel's University" and have your group presentation may not carry the specialized track of anthropology. So that was Wednesday morning to ..... at noon we went to her home, have finally taken a shower and drove to the equatorial line, which is only about 10km away from her home. There are several museums to Ecuadorian culture still connected, really very interesting, especially with Andrea's Erláuterungen! In Ushuaia - that al fin del mundo - By the way, I was still exactly 2 weeks before ..... all been around it!! When we went to eat then what, "said Andrea to be about half an hour later have an examination, in Statistics and eat, therefore faster .......... as you can only remain so calm? ? Well, after their examination, we have arranged to meet us and we will definitely be back then with her mother und Schwester zum monatlichen Hamster-Kauf in der Shopping Mall getroffen. Die letzte Nacht war aus 2 Grúnden dann recht kurz....erstens, weil wir uns Quito noch bei Nacht angesehen haben, und zweitens weil Gabriel und ich gegen 4:30h morgens schon aufgestanden sind, und mit Taxi und Bus etwa 100km súdlich von Quito zum hóchsten noch aktiven Vulkan der Welt gefahren sind, dem "Cotopaxi". Quito liegt auf etwa 2800 Hóhenmetern, der Cotopaxi auf 5897 Hóhenmetern............naja, und bei etwa 5000 Hóhenmetern liegt die Schneegrenze: DA MUSSTE ICH HIN!!!!! Etwas durch die Hóhenkrankheit geschlaucht sind wir also heute Mittag auf 5000 Hóhenmetern angekommen. Nachmittags hatten wir noch ein bisschen Zeit, bei Tag durch die Altstadt to run from Quito, the streets and churches, many of great charm ..... then has picked us up Andrea and her mother cooked a typical Ecuadorian meal: shrimp in coconut-lime sauce with rice and fried bananas! That was delicious!! And to just another 5 friends of Andrea were visiting for a few beers and swim in the indoor swimming pool ....! I am again quite shocked when I look at the clock, because now it's 1:30 and my alarm clock in 3 hours is because we are the taxi pick up at 5am in the morning, because Gabriel and I yes for 4 days, the Galapagos islands on a boat trip fly ....! I hereby announce myself so fór's first time back now and sign up for news!
loving greeting and good night der hundemúden Verena
Wie weit seid ihr noch einmal auf dem Laufenden!? Naja, letzten Freitag sind wir ja in Lima angekommen. Der Couchsurfer Marco hat uns ganz lieb mit einem peruanischen "Pisco Sour" empfangen und bei der Gelegenheit haben wir seine beiden anderen Gáste, ein Páarchen aus Texas/USA kennengelernt und sind zu fúnft auch gleich das erste Mal ins Stadtzentrum ins Viertel "Barranco" auf einen weiteren Pisco Sour! Samstag Fruh, Marco úberlassen us and the fate of his apartment because he entered the country home of his parents about actual price reductions weekend has gone. The four of us then so once the "Ceviche" went to eat, so raw fish with spicy sauce (very tasty) and then to the center. At the tourist-train I was not able to run past, so we have half an hour sitting ail churches, squares and buildings scoured. A number of other couch surfers has already expect us then to go together in the famous catacombs of the Church of San Francisco and then to make a very unconventional tourist tour of China Town ..... worse than I did in New York memory have! In the evening we went by night bus to Trujillo in northern Peru, where we have folded tert upon his arrival with a taxi driver ail Archeological Excavations. Before the Incas, it was finally other ruling Indian tribe, such as the human-sacrificing Moche! The rest of the day / evening we spent at the beach in nearby Huanchaco and observed, among other things a fabulous sunset. The next morning we went a little run by Trujillo, us 3 hours set in the bus to Chiclayo (turn north), are then left with the taxi, the sights and have then quickly decided to drive through to Guayaquil, Ecuador . So once another 3 hours of Chiclayo to Piura and after a short tour of the city still in Piura by night bus - and we spent half the night at border stations - we went so far north that we are early in the morning arrived in Guayaquil. This tropical city is the biggest gay city in Ecuador, although not the capital ..... and more importantly it is known Darfur, that one can find last minute BARGAINS to the Galapagos Islands. With bag and baggage, so we are expired first three hours and about 10 travel agencies have sought deals ..... around noon we decided a while Then for our "breakfast" and then posted. In the travel agency we have - our happy Tickets holding in his hand - are then let us have our backpack and still considered the center of Guayaquil ...... and then it went back on to the bus terminal at night bus to Quito, so to finish in the capital! After 48 hours on the road and two consecutive nights in buses - "Why a hostel / hotel if there's even buses," according to the motto Are we finally arrived in Quito. A friend from my semester abroad in Rosario comes namely from Quito, and had invited us. When they gave us (stinking) picked up bag and baggage, but we are not first to shower down, but in their "Nobel's University" and have your group presentation may not carry the specialized track of anthropology. So that was Wednesday morning to ..... at noon we went to her home, have finally taken a shower and drove to the equatorial line, which is only about 10km away from her home. There are several museums to Ecuadorian culture still connected, really very interesting, especially with Andrea's Erláuterungen! In Ushuaia - that al fin del mundo - By the way, I was still exactly 2 weeks before ..... all been around it!! When we went to eat then what, "said Andrea to be about half an hour later have an examination, in Statistics and eat, therefore faster .......... as you can only remain so calm? ? Well, after their examination, we have arranged to meet us and we will definitely be back then with her mother und Schwester zum monatlichen Hamster-Kauf in der Shopping Mall getroffen. Die letzte Nacht war aus 2 Grúnden dann recht kurz....erstens, weil wir uns Quito noch bei Nacht angesehen haben, und zweitens weil Gabriel und ich gegen 4:30h morgens schon aufgestanden sind, und mit Taxi und Bus etwa 100km súdlich von Quito zum hóchsten noch aktiven Vulkan der Welt gefahren sind, dem "Cotopaxi". Quito liegt auf etwa 2800 Hóhenmetern, der Cotopaxi auf 5897 Hóhenmetern............naja, und bei etwa 5000 Hóhenmetern liegt die Schneegrenze: DA MUSSTE ICH HIN!!!!! Etwas durch die Hóhenkrankheit geschlaucht sind wir also heute Mittag auf 5000 Hóhenmetern angekommen. Nachmittags hatten wir noch ein bisschen Zeit, bei Tag durch die Altstadt to run from Quito, the streets and churches, many of great charm ..... then has picked us up Andrea and her mother cooked a typical Ecuadorian meal: shrimp in coconut-lime sauce with rice and fried bananas! That was delicious!! And to just another 5 friends of Andrea were visiting for a few beers and swim in the indoor swimming pool ....! I am again quite shocked when I look at the clock, because now it's 1:30 and my alarm clock in 3 hours is because we are the taxi pick up at 5am in the morning, because Gabriel and I yes for 4 days, the Galapagos islands on a boat trip fly ....! I hereby announce myself so fór's first time back now and sign up for news!
loving greeting and good night der hundemúden Verena
Subscribe to:
Posts (Atom)