A typical Argentina in Rosario
on Tuesday I got my first test on Spanisch hatte, war erst einmal lernen angesagt. Die meiste Zeit hat jedoch verschlungen, ein "System" zu entwickeln, wie ich mir den Stoff am besten einprägen kann. Letztendlich habe ich alle Texte auf deutsch übersetzt und dann daraus eine deutsche Zusammenfassung geschrieben. Als ich den Inhalt dann im Detail - auf deutsch - drauf hatte, hab ich mir die spanischen Originaltexte nochmals zur Hand genommen und eine weitere - dieses Mal spanische - Zusammenfassung geschrieben und dann gelernt. So konnte ich in den 2,5 Stunden der Prüfung auch wirklich ALLES, was ich sagen wollte auf Spanisch wiedergeben.....jetzt hoffe ich nur noch, dass ich alle Fragen richtig verstanden habe und dass mein Dozent MEIN Spanisch dann auch versteht ;)!
Von der Prüfung come home, am I right times gone off to the supermarket to go shopping for about 20 people .... for the girls - who I always go to the slums on Saturday - I had promised to cook something Typical .... to cook, and with such a number of people offering to "my typical" Austrian menu: cheese dumpling soup, and pancakes Kasnoggn! Since especially the cheese dumpling is a huge effort always, I am doing more and more common ... that is, on Tuesday I have not done nearly 90 Kaspressknödel ... frozen half and half then Wednesday night in the dormitory of the girls taken together with all other existing prepared ingredients for the other courses.
Ultimately, we were 23 people in the photo is only an excerpt from one of the 3 tables to see ............. all in all I would say once again a very successful evening!
Well, today I had to get up .... time really early to go back to the slums where today ... has been waiting for a special event on the children. That is located immediately before such a huge slum cinema complex with Burger King and the like. 2 times per year, the two companies hold a free day for all children of all poor district of Rosario. One is the Christmas .... and the other time during des "Tages der Kinder", der erst kürzlich war. In Kleingruppen wurden also dann Kinder auch aus den anderen Armenvierteln mit Bussen angekarrt. Wir hatten bis etwa 9 Uhr morgens eine Truppe aus knapp 50 Mädels zusammengesammelt....und sie mit den Blumenarmbändern bestückt, die ich gestern noch gekauft hatte....um sie von den restlichen 3000 Kindern unterscheiden zu können, die mit anderen Aufsichtspersonen gekommen waren. Gegen 10 Uhr hat dann der Disneyfilm "Fuerza G" begonnen.....und während dem Film bin ich andauernd nur mit ein paar Kindern auf die Toiletten gerannt, weil sie sich die Finger waschen wollten (die automatischen Wasserhähne und die Händetrockner waren einfach viel zu interessant). Danach we are on the way out, queued for half an eternity, until each child has received his kids bag from Burger King paper crown together and have them returned to their families.
When I got home just now, I have only one long phone call with my parents over Skype - is it time now, eh? And am now comfortable to drink mate! for tomorrow but again a more exciting program planned ..... I will report!
0 comments:
Post a Comment